Was meine Kunden sagen

Ob internationales Unternehmen, Mittelständler oder Freelancerin – viele wissen meinen Qualitätsanspruch, meine Erfahrung und meine mitdenkende Arbeitsweise bereits zu schätzen. Lesen Sie selbst:

  • Vielen Dank nochmal für das Handbuch in den beiden Versionen. Wir finden es wirklich sehr gelungen.
    Verfassen eines Handbuchs zur Nutzung einer komplexen Dienstleistung
  • Die Anzeige ist perfekt so – keine weiteren Änderungswünsche von meiner Seite. Ich werde sie genau so nun dem Verlag für die Veröffentlichung ab der nächsten Ausgabe zur Verfügung stellen.
    Überarbeitung einer ganzseitigen Werbeanzeige, Medizintechnik
  • Deine Vorschläge geben dem Ganzen wirklich Schliff!
    Übersetzungslektorat von Kundenkommunikation im Auftrag einer Kollegin
  • Ganz herzlichen Dank für deine Geduld und für die tollen Übersetzungen! Ich bin begeistert!!! (…) Die Texte lesen sich professionell und elegant.
    Deutsche Übersetzung der Website einer englischen Freelancer-Kollegin
  • Danke für die Übersetzung. Die Rückmeldung aus dem Produktmanagement lautet: „passt und auf den Punkt getroffen“.
    Übersetzung für einen Anbieter von IT-Kommunikationslösungen
  • Ganz herzlichen Dank für die tolle Unterstützung und super Qualität der Übersetzung. Ihre Überlegungen bzgl. [Beispielname, der in der Übersetzung angepasst werden musste] sind prima und werden wir sicherlich auch so übernehmen. (…) vielen Dank dafür, dass Sie da so toll mitgedacht haben. Das schätze ich sehr.
    Übersetzung von Schulungsunterlagen für einen führenden deutschen Hersteller von Automatisierungstechnik
  • All of our German speakers have been impressed by your translation! Thank you very much for your excellent work!
    Im Kollegenteam Übersetzung und DTP des sehr umfangreichen Katalogs eines Herstellers von Komponenten zur Gebäudeautomation
  • I can't tell you how much I appreciate working with you.
    Lokalisierung für eine große international vertretene US-Firma: Web-Oberfläche, Hilfetexte, Apps, Werbematerial